契約内容のご確認

日本語訳についてはあくまでもご参考のために掲載しています。
  正式な契約文書は英語となりますのでご注意ください。

免責事項―必ずお読みください。
 
申込者はナスダック・ストック・マーケット・インク(以下ナスダック)より本情報(申込者契約第1条の定義参照) を受信するためにはナスダック・ストック・マーケット申込者契約(以下本契約)を締結することが必要となります。契約の全ての規定が重要なものとなりますが、下記に掲げるものはその中でも特に重要となりますので、ご注意ください。下記各条項に関するより詳細な事項については、下記各条項の最後に契約の条文番号が記されていますのでご確認ください。

 使用及び譲渡に関する制限:

    申込者は第三者に本情報へのアクセスをさせ、又は本契約の譲渡を行ってはならない。本情報は証券取引の専門家ではない個人の利用もしくは、申込者がプロフェッショナル・サブスクライバー(契約第1条の定義参照)である場合、その社内での利用及び/もしくは個人的な利用のみが認められる。[第3条]
     
 大多数の種類の損害の免責及び賠償額の限定損害の制限:

    ナスダックは本情報が遅延しもしくは不正確な場合といえども取引に係る損失、利益の逸失もしくは付随的、結果的もしくはその他の間接的な損害について責任を負うものではない。[第9条及び第10条]
     
 黙示もしくは明示の保証もしくは義務の不存在:

    全ての保証及び義務(もしあれば)は排除される。限定的努力義務を除きいかなる明示的保証も存在しない。株価情報は現在値もしくは正確ではない場合がある。[第9条]
     
 申込者による補償:

    申込者は、申込者による本契約の違反、第三者の知的所有権の侵害、申込者が本情報を利用し、受信したことに関連する第三者からの訴訟の結果発生する請求もしくは損害(申込契約第1条記載の定義参照)からナスダックを補償し、一切負担をかけないものとする。[第13条及び14条]
     
 メリーランド州法及び裁判所の適用:

    申込契約に関連する全ての事項はアメリカ合衆国メリーランド州法に準拠し、 全ての紛争はメリーランド州でのみ裁判に付すことができる。[第23条]
     
 口頭による変更の不可及びナスダックによる変更に限定:

    申込契約は口頭によっては変更されない。また、変更は申込者もしくは情報提供者いずれかへの事前の通知によりナスダックによってのみ行われる。申込契約の変更前に本契約を解除しない場合もしくは変更後に本情報を利用した場合には、申込者は、当該変更に同意したものとし、又は事前に同意することを確認したものとする。[第17条及び21条]
     
 情報提供者は申込者の権利へ影響を与え得るがナスダックの権利へは与えられない:

    情報提供者は本契約を変更する権限を有さない。情報提供者は申込者に対し、ナスダックによる変更に関する通知をする義務があるが、情報提供者がそれを行わなかった場合でも、ナスダックから申込者への契約取消の通知等ナスダックから情報配信者に対する通知は申込者に対して有効とする。[上記第1条及び契約第17条参照]
     
申込契約は下記のとおりです。貴殿が18歳以上である場合、プロフェッショナルもしくはノンプロフェッショナルサブスクライバーのいずれかとして、下記の署名項目中の署名欄に貴殿の氏名もしくはその他の署名の記号を署名欄に入力のうえ、契約してください。
 
 
ナスダック申込者契約
 
 情報配信者及びその代理人は本契約書の文言を変更もしくは放棄することはできない。
 ナスダックによる変更以外は無効である。

  1. ナスダックとは、ザ・ナスダック・ストック・マーケット・インク及びその関連会社をいう。(英文では、ナスダック及び関連会社を総称してthe Corporations と表記されることがある。)本情報とは、証券その他の金融商品等、又はナスダックにより規制される者及びナスダックの業務又はその他の情報源からナスダックが収集するデータその他の情報をいう。文章中の又はは及びの意味を併せて持つ。請求もしくは損害とは、その性質の如何を問わず、また、補償される当事者もしくは第三者が被ったもの、又はそれらに対して提起されたものであるかを問わず、全ての責任、義務、損失、損害、ペナルティー、請求、訴訟等、費用、判決、和解をいい、次のものをいうがこれらに限定されない。
     
    1. 間接的損害、特別損害、懲罰的損害、派生的損害(業務上損害、逸失利益、業務中断による損害、増加費用、回復費用及びその他の間接損害を含むがこれに限定されない。)
    2. 管理費用、調査費用、訴訟費用、監査費用及び弁護士費用及び実費(社内弁護士を含む。)者とは、自然人、所有主体、法人、パートナーシップその他の組織をいう。ノンプロフェッショナル・サブスクライバーとは、自然人であり、次に該当しないものをいう。
    1. 米国証券取引委員会、米国商品先物委員会、州の証券規制当局、米国証券取引所等もしくは米国商品・先物取引所にいずれかの資格において登録もしくは資格を有する者、
    2. 1940年 投資顧問業法第201条第11項に定義される投資顧問業に従事する者(同法に基づき登録されているか資格を有するかを問わない。)、又は
    3. 連邦及び/又は州の証券諸法により登録免除されている銀行又はその他の組織の従業員で登録免除されていなければ、登録もしくは資格を要する業務に従事する者プロフェッショナル・サブスクライバーとは、ノンプロフェッショナルサブスクライバーの定義に該当しない全ての者をいう。情報配信者のサービスとは、申込者のためのもしくは申込者による本情報の受信、処理、発信、利用及び配布のためのデータ処理装置、設備、ソフトウェア及びそこに関連する通信装置、設備等を含む情報配信者によるサービスをいう。

  1. 申込者は、本書及びNASD(全米証券業者協会)規則に規定される条件に従い、 ナスダックより本情報を受ける権利を付与される。
     
    NASD規則とは、その時々に有効な全ての適用法(知的所有権、通信及び証券に関する法律を含む)、制定法及び規則、SECの規則・規制、必要な場合はSECの承認を受けて制定されるナスダックの届出規則を含むナスダックの規程、ナスダックの決定及び解釈及び利用ガイド又はNASD規則の継続規則をいう。本契約に基づき、ナスダックへ直接支払われるべきものは、本情報が利用されているか否かを問わず請求日から30日以内に合衆国通貨で全額支払われるものとする。請求日から支払がなされた日までの利息が支払われるものとする。申込者は、本情報を申込者へ提供したことに関する外国もしくは国内の国税、州税、地方税及び加算税等の申込者もしくはナスダックへ課される全ての税金につき完全なる責任を負うものとする。但し、ナスダックへ課される合衆国連邦、州及び地方の所得税を除く。

  1. 本情報は、ノンプロフェッショナルサブスクライバーの個人的な利用及びプロフェッショナル・サブスクライバーの業務内部又は個人的利用のみが許諾される。情報配信者に対してノンプロフェッショナルサブスクライバーと認められるため、またはノンプロフェッショナルサブスクライバーの利用料金で本情報を受けるために、申込者は前記の(1)で規定される条件を満たしていることを明らかにしなければならない。申込者は、その名称もしくは本情報を受信する住所を変更する場合、情報配信者に対して直ちに書面による通知を行う。申込者は本情報を他の者、事務所、または場所に対し売却、賃貸、提供をせず、また、その他の方法でアクセスすることを認めてはならない。申込者は、違法な業務に従事せず、本情報もしくはその一部を違法な目的で利用せず、また第三者に違法な目的で利用することを認めず、NASD規則に違反しないものとする。プロフェッショナル・サブスクライバーは、継続的ではない状況で、顧客へ限定された本情報を提供することができ;書面による広告、通信その他の文献;コンピューター音声、 自動情報照会システムその他類似のシステムではない方法での電話による会話に利用することができる。申込者は、本情報を、不正な、誤解を生じさせるようなもしくは差別的な形式で提供してはならない。申込者は許可のない者による本情報へのアクセスを防ぐために、合理的な安全予防策を取らなければならない。

  1. 申込者は、ナスダックがその独自の裁量によりその時々に応じてシステムもしくは本情報の変更を行うことを了解する。この変更に伴い情報配信者のサービスへの接続を変更する必要が発生する場合もある。変更もしくは情報配信者もしくは申込者によるその変更への対応の失敗により申込者のアクセスもしくは本情報の利用が影響を受ける場合がある。ナスダックはこのような事態に関しては、責任を負わない。

  1. ナスダックは申込者に対し、本契約の期間中、情報配信者より配信される本情報を受信し、利用し、さらにその後は本契約もしくは全米証券業協会規則に反しない目的で本情報を利用する譲渡不可能な非独占的権利を付与する。申込者は、ナスダックにより管理、運営される市場において発生し、もしくはそこから派生する本情報の所有権、もしくはその他の情報源から収集された情報の編集権その他の権利はナスダックが有することを認識し同意する。申込者は、さらにナスダックの第三者情報提供者が関連する本情報の著作権を有することを認識し同意する。本情報の流用もしくは悪用について、ナスダックまたは第三者情報提供者は関連する本情報についての裁判所の差止命令を取得する権利を有する。申込者はいかなる場合においても、その情報源を適正なものとして取り扱う。

  1. 申込者は、ナスダックが全米証券業協会の子会社として、全米証券業協会の法的義務を履行するよう要求を受けた場合には、特定の者もしくは全ての者の情報受信権もしくは利用権について制限もしくは解除することを情報配信者に通知でき、情報配信者はその通知に直ちに従い、本情報の配信を停止もしくは制限し、ナスダックに通知して確認する事を了解する。影響を受けた者はその手続について取引所法及びその関連規則に規定される手続的保護を受けることができる。全米証券業協会のかかる通知に従う限り、ナスダック及び全米証券業協会はいかなる責任も負うものではない。

  1. プロフェッショナル・サブスクライバーは、要求された場合に備え、本情報を受信する端末の数量及び設置場所を含む正確かつ明確な情報利用の記録を保管する。またこの記録は、ナスダックの監査人による監査(事前の通知がある)のためにナスダックの受け入れ可能な形式にて3年間保管されるものとする。ノンプロフェッショナルサブスクライバーは、本契約を遵守することを確実にするため、前述の記録及び情報配信者のサービスを受けるノンプロフェッショナルサブスクライバーの設備及びノンプロフェッショナルサブスクライバーの情報利用について随時、事前通知後のナスダックの監査を受けられる状態にしなければならない。

  1. 適用法により認められる範囲において、料金の不払いによる情報配信者の解除は、ナスダックによる取引所法第11A 項もしくは取引所法のその他の条項又はそれに基づく関連規則もしくは解釈で意図するナスダックのサービスもしく は設備の作為、不作為、不当な拒否もしくはアクセスへの制限とはみなされないものとし、申込者はかかる解除がこ れらに該当すると主張する権利を放棄するものとする。

  1. ナスダックの保証及び免責
    ナスダックは可能な限り速やかに、正確に本情報を提供するよう努力するものとする。ナスダックが本契約において 規定される義務を怠ったことにより本情報が利用できない場合には、ナスダックはそれに関連する費用、時間、及び その他のユーザーへの影響を考慮し、その原因を修正するよう努力するものとする。ナスダックの責に帰すべき事由 により、ナスダックの通常の配信時間中に、本情報が利用できなくなり、遅延し、中断し、また不完全であり、もし くはその他実質的に影響をうけ、それが連続して4時間以上継続した場合(本契約もしくはナスダックと情報配信者 との契約において認められた場合を除く)、申込者もしくはその他の者はナスダックに対し次のとおりの補償(これ に限定される)を求めることができる。
     
    1. 申込者もしくはその他の者が、本情報もしくはナスダックが提供するそ の他データの受信を継続する場合には、申込者もしくはその他の者が支払うべき月の料金から影響をうけた本情報部 分につき比例按分した料金を控除すること。
    2. 申込者もしくはその他の者が本情報、その他ナスダックの提供する データ・情報の受信を継続しない場合には、影響をうけた本情報部分につき比例按分した料金の返還をうけること。 かかる控除もしくは返還の請求(もしあれば)は、関連する明細とともにナスダックに対する書面による通知により なされるものとする。本項に定める保証以外には、いかなる明示、黙示、法的な保証(適時性、真実性、連続性、完 全性、正確性、中断からの免除を含むがこれらに限定されない。)、業務利用、取引の経緯もしくは履行の経緯により 生じうる黙示の保証又は商品性もしくは特定の目的のための適合性に関する黙示の保証は一切存在しないものとする。

  1. ナスダックの責任の限定
    1. 前項に定める場合を除き、ナスダックは、申込者、その情報配信者もしくはその他の 者に対して、間接的損害、特別損害、懲罰的損害、派生的損害(業務上損害、逸失利益、業務中断による損害、増加 費用、回復費用及びその他の間接損害を含むがこれに限定されない。)等については、ナスダックがかかる損害の可能 性につき通知をうけていた場合といえども責任を負うものではない。
    2. ナスダックは、申込者もしくはその他の者に対して、ナスダックによる通常の配信時間中の4時間未満の本情報 の利用不可、遅延、不完全性もしくは不正確性について、また、ナスダックによる通常の配信時間中の4時間未満の 本情報の実質的影響については責任を負うものではない。
    3. 申込者もしくはその他の者に対しナスダックの責めに帰すべき事由(不法行為もしくは契約違反を問わない)が ある場合には、ナスダックの1年間(契約の発効日から起算する)の義務は、(申込者の情報配信者及び申込者のため にもしくは申込者により被害をうけたとして請求するその他の者の請求・損害を合算して)申込者が被った現実の損害 (合理的に信頼しうる場合)に限定され、かつ次の金額のいずれか低いものを超えないものとする。
    1. 申込者もしくはその他の者が本情報もしくはナスダックが提供するその他のデータ・本情報の受信を継続する場合には、 申込者もしくはその他の者が支払うべき月の料金から影響をうけた本情報部分につき比例按分した料金を控除すること。 申込者もしくはその他の者が本情報、その他ナスダックの提供するデータ・本情報の受信を継続しない場合には、 影響をうけた本情報部分につき比例按分した料金の返還をうけること。又は
    2. 500ドル。
    1. 本項は、ナスダック、申込者その他の者の故意もしくは重過失による損害又は傷害もしくは死亡による損害に ついての責任を免責するものではない。
    2. 申込者及びナスダックは、本項の規定は、リスク及び責任の合理的な割当を反映するものであることを理解し、同意する。

  1. 第三者情報提供者の保証の免責・責任の限定
    ナスダックの第三者情報提供者は、本情報の適時性、真実性、連続性、完全性、正確性、 中断からの免除を含むがこれらに限定されない。業務利用、取引の経緯もしくは履行の経緯により生じうる黙示の保証 又は商品性もしくは特定の目的のための適合性に関する黙示の保証は一切しないものとし、 提供した本情報の正確性及び遅延もしくは遺漏については、責任を負うものではない。ナスダックの第三者情報提供者は、 また、申込者もしくは補償を申込者を通じて請求するその他の者に対して、直接的、間接的損害、逸失利益、特別損害、 派生的損害については、第三者情報提供者がかかる損害の可能性につき通知をうけていた場合といえども 責任を負うものではない。第三者情報提供者もしくはその関係者の申込者もしくは 補償を申込者を通じて訴訟により請求するその他の者に対する責任は、 不法行為もしくは契約違反を問わず、申込者もしくは当該その他の者が支払った料金の額を超えないものとする。

  1. 本契約のその他の規定に拘らず、ナスダック、その第三者情報提供者もしくは申込者は、 責に帰すべからざる事由により義務の履行ができない場合には、金銭支払義務及び規則上の義務を除き、 本契約に規定される義務を履行し、遵守する責任を負うものではない。

  1. 契約者は、
    1. 申込者が本契約の規定を遵守せず、
    2. 申込者が本情報を受信し、利用したことに関連して第三者が提起した訴訟等により負担し、発生し、 もしくは主張される請求もしくは損害についてナスダック及びその従業員、役員、取締役及びその他の関係者を補償し、 一切負担をかけないものとする。

  1. 本契約の各当時者は、相手方当事者(ナスダックを含む)、その役員、取締役、従業員及びその他の関係者に対し、その当事者による知的所有権の侵害その他の違反、その行為、不作為、設備その他の資産に関連する請求もしくは損害を補償し、一切負担をかけないことを保証し、表明する。(いずれの場合にも、ナスダックは単独で防禦し、解決することが認められるものとする。)

  1. 申込者は、ナスダックが、情報配信者もしくは申込者が訴訟の当事者であるか、申込者自身に対する訴訟であるかを問わず、 本契約の規定をいずれの者に対しても執行することができることに同意する。 いずれの訴訟においても補償もしくは損害並びに勝訴当事者の費用及び弁護士費用(社内弁護士を含む)につき、 差止請求ができるものとする。

  1. 本契約の規定と申込者と情報配信者との間の契約の規定に相違がある場合、本契約の条項が優先する。

  1. 情報配信者の契約に基づく契約の解除に加えて、申込者から情報配信者に対する30日前の書面による通知をもって 本契約を解除することができる。同様にナスダックから情報配信者もしくは申込者への30日前の書面による通知をもって 本契約を解除することができる。また、本契約の規定を変更する際はナスダックは情報配信者及び 申込者への60日前の書面による通知を行い、以後申込者がサービスを利用した場合、その日をもって 新しい規定が承諾されたものとみなす。申込者が本契約に違反した場合、申込者による表明違反が発覚した場合、 もしくは規則に基づくNASDの命令があった場合にも、ナスダックもしくは情報配信者から申込者への3日以上前の書面による 通知をもってナスダックは本契約を解除することができる。

  1. ナスダックはいかなる設備、情報配信者又は情報配信者のサービスをも保証し、承認するものではない。

  1. 本契約を締結する自然人は、18歳以上であることを保証し、表明する。申込者及び経営体、企業、パートナーシップもしくはその他の組織である申込者のために本契約を締結する者は、その者が、法人の全ての必要もしくは適切な行為により、申込者のために本契約を締結する権限を付与されている事を表明する。

  1. 本契約により必要とされる書面による通知、請求書、その他の通信の宛先は Trading & Market Services, The Nasdaq Stock Market, Inc., 1735 K Street NW, Washington, DC 20006, Attn.: Manager, Trading and Market Services、 もしくは申込者宛については情報配信者が把握している最新の申込者の住所とする。通知等は、 当事者による現実の受領の時、又は当該住所もしくは 他方当事者に対する書面による通知により指定されたその他の住所宛に 配達証明付郵便料金前払いの書留郵便で送付された場合には、擬制受領の時に適法に送付されたものとみなされる。

  1. 本契約に別段の定めがある場合を除き、本契約の変更、修正もしくは放棄は、 これらの変更等が強制される当事者の適法に授権された署名権者が書面に署名しない限り行なうことはできないものとする。 ナスダックもしくは申込者が本契約に基づくいずれかの権利、権限もしくは特権を行使せず、 遅滞し、あるいは関与しなかった場合でもこれらの権利等を放棄したことにはならないものとし、 また、これらの権利等を一部しか行使しなかった場合でも本契約に基づくその他の権利を将来行使することを妨げるものではない。 本契約のいずれかの規定、いずれかの者もしくは状況に対するその適用が無効もしくは執行不可能とされた場合でも、 本契約の他の部分、これらの者もしくは状況以外のその他の者もしくは状況に対する適用はそれにより影響をうけないものとし、 本契約の各条項は、法令上許される範囲において有効かつ執行可能とする。

  1. 本契約の条項は、知的所有権、補償、責任の限定、保証、保証の免責及び取引所法関連規定に関する義務に係わるものに関しては、 本契約の取消、解除もしくは無効後も存続するものとする。

  1. 本契約は合衆国メリーランド州下で合衆国メリーランド州において作成されたものとみなされ、抵触法の原則を除き、 メリーランド州法に従って解釈され、執行され、本契約の有効性及び履行は同法に準拠するものとする。 申込者はここに本契約に関して提起されるいかなる訴訟もしくは手続については、 合衆国メリーランド州裁判所が管轄権を有することに同意する。


    ナスダック申請者契約 以上。
 
 署名項目:本項ナスダック申込者契約の全ての規定と一体をなす。

  • あなたは本契約第1条に定義されるノンプロフェッショナルに該当しますか?

    同意書画面で"Yes"のラジオボタンをクリックしてください。

  1. 申し込む場合、必ず記入してください。

    (申請者)
    "申請者の氏名を入力して下さい。"
    同意書画面でここ氏名にを入力してください。
    (署名)
    "申請者の氏名若しくはその他のシンボルを入力してください。"
    同意書画面でここに署名を入力してください。
    (契約日)
    "契約日を入力して下さい。"
    同意書画面でここに日付を入力してください。

  2. 代理人のみ使用(申請者の代理人として契約締結する場合のみ使用)

    (代理人名)
    "申請者の代理人名を入力してください。"
     

    役職:
     Chief Executive officer  Chief Operating Officer  Chief Operating Officer
     President  Senior Vice-President  Vice-President

    "上記に列挙される役職と同等の契約権限を有する場合で、あなたの役職が上記とは異なる場合のみ役職を入力してください。"
     

  • あなたが本契約に署名をした場合、あなたの記録のために(電気的もしくはその他の方法で)コピーを作成してください。あなたが署名をする意思がない場合又は電子的に誤って署名をした場合、キャンセルボタンをクリックしてください。あなたの署名及び上記の本情報の正確性を確認するために、同意するボタンをクリックしてください。その場合、申込者契約は締結され、申込者を法的に拘束することとなります。

    同意書画面でボタンをクリックしてください。